Мактуб. Ч1
Кукольный блог Профили Фотоистории Некукольное 
 
 

Эту ночь он провел на стройке. Где-то в стороне копошились мыши, и Акари все время просыпался от шума, готовый к немедленному бегству. Конечно, стоило бы поискать себе другое убежище, но в городе уже неделю как был введен комендантский час, а, следовательно, наличие на улице праздно шатающегося мужчины могло навести представителей власти на подозрительные мысли. К тому же, в этом месяце Рашид не испытывал особой любви к полиции и военным Хашора и общаться с ними не жаждал вовсе.

Разумеется, мышиное соседство не дало ему как следует выспаться, и как-то само собой вышло так, что Рашид присев на лавочке в тенистом дворе уронил голову на грудь и задремал.

r

Он спал так крепко, что даже откровенный шум на соседней улице не разбудил его, и лишь когда празднично одетая толпа ввалилась в оккупированную Акари подворотню, Рашид открыл глаза. Спросонья он привычно шарахнулся в сторону.

 

Судя по ярким одеждам и возбужденным лицам, люди, потревожившие его сон праздновали какое-то радостное событие. Двое крепких парней тащили за собой тележку, на которой важно восседал украшенный цветами и лентами идол.

 

Глядя на него, Рашид сообразил - кто перед ним. Это были курьяты - жители небольшого острова у берегов Кении, практически все – почитатели языческого культа Плодородия- нищие последователи свободной любви, растительной пищи и доброго ката. Их община несколько раз подвергалась почти полному уничтожению, терпя налеты воинствующих исламистов, но всякий раз, постепенно поднимаясь из праха, островок снова находил себе последователей и мало-помалу обрастал новыми поселенцами.

 

Пара, вокруг которой происходило основное шевеление толпы, и которую Рашид про себя окрестил как «новобрачных», приблизилась к нему. Мужчина стал что-то со смехом спрашивать. Акари, обычно так гордившийся своими языковыми способностями, не понял ни слова.

 

-Он говорит, что сказал своей любимой: «первый человек, которого мы встретим – будет воротами, через которые станет говорить Атьями – бог любви». Теперь он хочет, чтобы ты пожелал что-нибудь их состоявшемуся союзу – ведь То и Чика сегодня празднуют свадьбу! – произнесла по-арабски миловидная босоногая девушка, - а я – Чидибер, я недавно с ними, - зачем-то пояснила она.

 

«Л’ян, что за бред???»,  - подумал Акари, но, похоже, отступать было некуда – все лица, словно по команде повернулись в его сторону и замерли в почтенном ожидании. Пожалуй, дешевле было уступить им. Рашид прочистил горло.

 

-Чика и То! - молодые услышали свои имена и радостно заулыбались. Их руки порывисто переплелись, и Акари неожиданно почувствовал самую настоящую зависть их физической близости, - сегодня ваш праздник, и все в этот день происходит ради вас! Взгляните вокруг!

 

-Рядом стоят люди, которые пришли разделить ваше счастье. Запомните их улыбки и рукопожатия. Запомните глаза друг друга в этот день, ибо даже отсюда я вижу, что они сияют отсветом огня ваших сердец. Будьте счастливы и берегите друг друга. Пусть будет крепким ваш союз, здоровыми дети,  и беззаботными дни вашей жизни!

 

Девушка, владеющая арабским, бойко переводила каждое слово, произнесенное «Атьями» на певучий язык островитян. Община внимала сей импровизированной речи с явным удовольствием, и лишь один слушатель хмурил брови – старуха в ярких одеждах неодобрительно косилась на Рашида.

 

«Ну извини, к выступлению не готовился» - фыркнул про себя Акари. Под конец его речи жених взволнованно подхватил свою избранницу на руки и крепко прижал к себе. Гости заулюлюкали и начали хлопать в ладоши, а музыканты, словно по команде заиграли залихватскую мелодию. 

 

Рашид решил, что это лучший момент, чтобы смыться. Хотел уйти, но курьяты обступили его, и доброжелательно, но настойчиво стали прикасаться к одежде, рукам, волосам.

«Атьями…Атьями…»

 

-Что они делают? – процедил сквозь зубы Рашид, выискивая глазами свою невольную переводчицу.

 

-Для них ты  в каком-то смысле вместилище бога, - увидев как на лице Акари мелькнули испуг и изумление, она рассмеялась, - нет, не навсегда, лишь до конца праздника! Останься! Куда тебе спешить? Люди будет рады твоему присутствию! Это хороший знак для Чики и То!

 

 Хашорец ошалело оглядел курьятов. На их лицах не было ни тревоги, ни страха, ни напряжения, которые окружало его в последние месяцы. И как это не парадоксально, эти чужаки принимали его, вот так, запросто, безо всяких причин. Махнув на все рукой, Рашид позволил праздничной толпе увлечь себя.

 

***

 -У меня для него подарок! – побродивший сок каких-то островных ягод настроил Рашида на сентиментальный лад. Он помахал жениху рукой, и когда тот почтительно приблизился, стянул с запястья часы - единственную более- менее ценную вещь, которая принадлежала ему лично, - скажи, пусть делает все вовремя. Со своей женой, - он заговорчески подмигнул  Чидибер.

-И не жди ничего, слышишь, То? Потому что - неизвестно, что будет завтра. Не упускай шансов. Не повторяй…А, ладно. Чего уж тут! Сегодня праздник. Скажи ему, Чидибер!

 

***

 А потом начались танцы. И можно было бы назвать их примитивными - эти общие хороводы и простые движения, с частой сменой партнеров и криками «хей, хей». Можно было бы. Но в ярком мелькании лиц, в ритме музыки и топоте босых ног по пыльной земле, Рашид поймал какое-то забытое ощущение, и, вполне возможно, это было счастье.

 

К его большому сожалению на исходе дня музыка начала стихать, и курьяты, разбившись на парочки, стали с тихим смехом перетекать в ближайшие дворы. Акари совсем не удивился, когда в его ладонь уверено легла маленькая смуглая ладошка -  Чидибер с улыбкой тянула его подальше от людских глаз.

 

***

 -У тебя уже был кто-нибудь до меня?

-Да, много раз.

-Почему я?

-Мне кажется, ты особенный.

-Выдумщица.

-И вовсе нет.

-Да. Молчи. Так тебе нравится?

-Ммм…

-А так?

-Сделай еще раз…

-Хорошо…

 

***

-У тебя такие напряженные плечи…Ух ты, ничего себе…Что ты на них таскаешь?

«Приговор. А еще предательство. И своих призраков».

 

-Да ладно, нормальные плечи. Ммм… не останавливайся, жутко приятно.

Девушка поцокала языком и принялась массировать его спину, отчего Рашиду оставалось только тихо постанывать от удовольствия.

 

-А тут у тебя не болит? – она с большой осторожностью коснулась начавшего бледнеть шрама.

 

-Уже нет. Чидибер! Посиди со мной, - глядя как она натягивает тунику попросил Акари, -просто посиди рядом.

-Смотри, я так пригреюсь и усну!

-Ну и спи себе…

 

-Угу, - прошептала девушка, уткнувшись подбородком в грудь Рашида, - слушай, а какое твое имя?

-Это важно?

-Нет, но интересно!

-Такшака.

-Нет такого имени!

-А «Чидибер» есть?

-Есть!

 

-Дурочка, - тихонько рассмеялся Акари,  - спи…

 

***

-Ох, я и правда уснула! Солнце совсем село…

-Ты куда-то торопишься?

-Да, нам нужно двигаться дальше. Я так есть хочу! Ты-то сам голодный?

-Я бы поел.

-Пойдем, старуха нас накормит!

-Старуха?

-Да, Иттира, она гадалка.

 

-Гадалка, хм…Надеюсь не сушеными мышами? Тогда я лучше попощусь…

-Такшака!

-Ладно-ладно, пойдем…Ты не видела, куда я швырнул второй ботинок?..

 

***

 Судя по тому, как лениво курьяты подтягивались к повозке с идолом, игры в полутьме прельстили большую часть праздничной толпы. Рядом с повозкой женщина раздавала еду – лепешки и фрукты.  Когда она повернулась, Рашид узнал в ней ту самую, которая внимательно рассматривала его во время поздравительной речи новобрачным.

 

-Иттира, а нам что-нибудь осталось? – звонким голосом спросила его случайная подружка.

Та медленно кивнула и вложила в протянутые ладони пару хлебцев и яблоки.

 

-Держи! – от лепешек заманчиво пахло сыром и специями. Рашид мягко улыбнулся своей дарительнице, и они отошли чуть в сторону, давая дорогу другим страждущим.

 Запах еды подстегнул чувство голода.

«Это, конечно, не ягненок, но что с них взять, этих бедных язычников» - подумал Акари, и словно бы в наказание за неблагодарные мысли, подавился куском лепешки. 

 

-Такшака! Нельзя же быть таким жадным! – засмеялась Чидибер и принялась стучать его по спине. Подчиняясь ее движениям, Рашид повернулся и непроизвольно вздрогнул, поймав тяжелый пронзительный взгляд гадалки.

 -В чем дело? – спросил он. Иттира приблизилась.

 

-Большая рана, - старуха протянула руку и безошибочно занесла ее над тем местом, куда несколько недель назад вошел нож Дока.

-Тоже мне, вещунья, - оскалился Рашид, - это тебе Чидибер сказала.

 

Женщина грустно улыбнулась и сместила ладонь на грудную клетку.

 

Акари было фыркнул, но потом замер и опустил глаза. Ему захотелось как можно быстрее оказаться подальше от этой странной женщины.

-Ладно, пустое это. Передай мои лучшие пожелания молодым, - он тепло кивнул Чидибер, слегка поклонился старухе, и развернулся, чтобы уходить.

 

-Погоди! – девушка порывисто шагнула к нему, - пойдем с нами!

Гадалка позади ее отрицательно покачала головой:

-Нет.

 

«Сейчас она скажет - что у меня другой путь»,- с раздражением подумал Акари.

 

-Почему?

-Не зови его, Чидибер, ему не долго осталось ходить по этой земле, - девушка, не ожидавшая такого ответа, замерла и непроизвольно поднесла ладонь ко рту.

 

-Как мрачно! – резюмировал Рашид, - так ты совсем денег не заработаешь, гадалка! А ты, милая, не грусти, видимо вещунья пророчит мне профессию пирата. А что? Сейчас это модно. Счастливо оставаться! И не вздумайте податься в Арабский квартал. Прощайте.

***

Музыкальный фрагмент: Cirque du Soleil, Varekai,  "Emballa".


Большое, просто преогромное спасибо Ларисе Ferlen за помощь безрукой мне в пошивке одежды для курьятов  и за замечательные лепешки. На кадрах видно не особо, но они совсем как настоящие! И Ане Прекрасной Маргарет тоже моя неувядающая благодарность! Чидибер прекрасна!

 
 





Введите этот защитный код